Prevod od "du jeg vil" do Srpski


Kako koristiti "du jeg vil" u rečenicama:

Hvad tror du, jeg vil gøre?
Sta mislis da cu da uradim?
Hvorfor tror du, jeg vil hjælpe Laszlo?
Odakle ti utisak da bih pomogao pobeæi Laslu?
Tror du, jeg vil forgifte dig?
Možda misliš da hoæu da te otrujem.
Hvorfor tror du, jeg vil lære dig muay thai?
И зашто мислиш да ћу те научити muay таи? Taylor.
Tror du, jeg vil se min ældste datter ende på en fiskeæders krog?
Da li misliš da bi želeo videti, moju najmlaðu æerku... uhvaæenu na nekakvoj udici?
Hvad i alverden tror du, jeg vil skrive?
Što zaboga misliš da bih mogao pisati?
Hvorfor tror du, jeg vil gøre det?
A zašto misliš da æu to uèiniti?
Nar, tror du, jeg vil hjælpe dig?
Idiote, misliš da ću ti pomoći?
Tror du, jeg vil slå dig?
Nemoj da misliš da æu ti pomoæi.
Tror du, jeg vil gøre dig noget?
Misliš da sam došao da ti naškodim?
Tror du jeg vil være her?
Misliš da ja želim biti ovdje?
Hvorfor tror du, jeg vil det?
Odakle ti ideja da želim da spavam sa tobom?
Siger du jeg vil ha' det her skulle ske?
Hoces da kazes da sam htela da se ovo desi?
Hvorfor tror du, jeg vil hjælpe dig?
Otkud ti pomisao da bih ti pomogao?
Ser du, jeg vil ikke benægte at tingene er blevet gradvist værre under dit fravær.
Neæu da negiram da su stvari postale izuzetno loše tokom tvoje odsutnosti.
Tror du, jeg vil kunne helbrede din kræft, Serena?
Mislite da æu vam ja izleèiti rak, Serena?
Tror du, jeg vil kunne lide den?
Мислиш да ће ми се свидети тамо?
Ser du, jeg vil rive dine øjne ud, men du vil ikke rive min bygning ned.
Јер, очи ћу да ти извадим, али, нећу да ти дозволим да победиш.
Ser du, jeg vil gerne skabe flere af min slags.
Vidiš, ja želim stvoriti još takvih.
Tror du, jeg vil blive... i denne verden af død, råddenskab og fortrydelse?
Misliš da ja želim ostati u ovom svetu smrti i truleži i žaljenja?
Tror du, jeg vil begå selvmord?
Milslila si da ću se ubiti?
Hvad tror du jeg vil gøre når jeg ser din by og ikke en flod?
Šta misliš da bih uradio kad bih video tvoj grad a ne neku reku?
Tror du, jeg vil lade dig gøre det alene?
Misliš li da æu te pustiti da se sam upuštaš u sve ovo?
Tror du jeg vil lade en simpel fucking indsat spolere alt jeg har opbygget?
Misliš da æu dopustiti da mi jedan obièni jebeni zloèinac uništi sve što sam izgradio!
Tror du, jeg vil lade dig slå mit barnebarn ihjel?
Misliš da bih ti dopustila da mi spržiš unuèe?
Tror du, jeg vil leve sådan her?
Vi mislite da ja želim da živim ovako?
Tror du, jeg vil flyve hele vejen til Montreal, for osten?
Misliš da æu doputovati do Montreala samo zbog sira?
Tror du, jeg vil stikke min bror igen?
Misliš da æu odustati od brata opet?
Tror du, jeg vil overlade min opfindelse til de pattebørn?
! Zar da predam moj izum ovim desetogodišnjacima? Ne brini.
Tror du, jeg vil dræbe dig med dette stykke papir?
Ha? Misliš da æu te ubiti ovim papirom? Ha?
Tror du, jeg vil fortælle det, hvis du efterlader mig her?
Misliš da sam samo da ponuda da se tako da možete da me ostavite ovde da truli?
Tror du, jeg vil slå hende ihjel?
Не брини. Мислиш да ћу је убити?
Hør du, jeg vil ikke belæres af en engelsk luder.
Slušaj ti. Hej! Neæe meni suditi jedna engleska kurva.
Tror du, jeg vil tale med dig om mit kærlighedsliv?
Misliš li da želim da prièam s tobom o svom ljubavnom životu?
Tror du, jeg vil hjælpe dig med at sikre den arv?
Misliš da æu ti ja osigurati tu zaostavštinu?
Tror du, jeg vil tælle 40 kilo i 1 dollar sedler, Mangione?
Misliš da ću prebrojati 40 soma odjednom, Manđioni? Šta?
Tror du, jeg vil bekæmpe ham for dig?
Misliš da æu se boriti s njim zbog tebe? -Mislim.
2.5473599433899s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?